Dónde esta Shakira?

 


back to ¿Dónde está Shakira?.com

Thanks to Anna for translating the lyrics.

Italian Translated Lyrics:

  • Dove Sono I Ladri


  • Donde estan los ladrones?:
    Dove Sono I Ladri
     
    top
    Ciega Sordomuda
    Cieca Sordomuta
    letra/lyrics:Shakira Mebarak
    translated by: Anna
    finisco gli argomenti e la metodologia
    ogni volta che appare di fronte a me la tua anatomia
    perchè questo amore non capisce
    ne i consigli, ne le ragioni
    si alimenta di pretesti e dimentica i pantaloni
    questo amore non mi permette di stare in piedi
    adesso mi ha perfino rotto
    i talloni
    se mi alzo cadrò di nuovo
    se mi sei vicino niente è utile
    per questo inutile essere

    rit:
    grezza, cieca, sordomuta,
    goffa, fannullona, testarda,
    è quello che sono stata
    per te sono diventata
    una cosa che non fa altro che amarti
    penso a te giorno e notte
    e non so come dimenticarti

    quante volte ho provato
    a seppellirti nella mia memoria
    e ogni volta che dico "mai più"
    è sempre la stessa storia
    perchè questo amore sa sempre
    come farmi respirare profondamente
    mi porta dalla sinistra
    e lotta contro il mondo
    se potessi esorcizzarmi dalla tua voce
    se potessi scappare dal tuo nome
    se potessi strapparmi il cuore
    e nascondermi per non sentirmi di nuovo

    (rit)

    con le occhiaie, debole, brutta, incasinata,
    ottusa, stupida, lenta, sciocca, impazzita,
    completamente incontrollata
    tu te ne accorgi e non mi dici niente
    la mia testa è in un luogo
    dove ci sei solo tu
    e non ascoltare quello che ti dico
    guarda bene quello che farai con me

    (rit)

    top


    Si Te Vas
    Se Te Ne Vai
    letra/lyrics: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    dimmi cosa farai dopo che l’avrai vista x la prima volta
    quando morirà la tua maliziosa curiosità
    quando memorizzerai tutte le parti del suo corpo
    e deciderai di nuovo di tornare
    io non sarò qui nello stesso posto

    se non ha più di un paio di dita di fronte
    e scopri che non si lava bene i denti
    se prende quei pochi soldi che hai
    e ti lascia solo come vuole

    so che tornerai il giorno
    in cui ti strapperà in tanti pezzi
    senza cuscini su cui piangere
    ma se hai deciso
    e non mi vuoi più
    niente è più importante
    perchè senza di te
    il mondo non sarà lo stesso per me

    rit:
    se te ne vai, se te ne vai, se vai via
    il mio cielo diventa grigio
    se te ne vai, se te ne vai, non devi più
    tornare per me
    se te ne vai, se te ne vai, e mi cambi
    per questa strega, pezzo di carne
    non tornare più
    non sarò qui

    tutte le scope nuove scopano sempre meglio
    dopo vedrai le setole staccarsi
    quando le rughe segneranno la sua pelle
    e la cellulite coprirà le sue gambe

    tornerai dal tuo inferno
    con la coda tra le corna
    implorando un'altra possibilità
    però in questo caso
    io sarò un milione di notti
    lontano da questa enorme città
    lontano da te
    il mondo non sarà più lo stesso per me

    (rit)

    top


    Moscas En La Casa
    Mosche Nella Casa
    letra/lyris: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    i miei giorni senza te sono così bui
    così lunghi e grigi
    i miei giorni senza te
    i miei giorni senza te sono così assurdi
    così amari così duri
    i miei giorni senza te
    i miei giorni senza te non hanno notti
    se qualcuno appare
    è inutile dormire
    i miei giorni senza te sono uno spreco
    le ore non hanno nè principio, nè fine
     
    rit:
    così vuoti di aria
    così pieni di niente
    cianfrusaglie inutili
    spazzatura sul pavimento
    mosche nella casa
     
    i miei giorni senza te sono come un cielo
    senza la luna argentata
    senza tracce del sole
    i miei giorni senza te sono solo un eco
    che ripete sempre
    la stessa canzone
     
    (rit)
     
    inciampare nelle pietre
    sto ancora aspettando che torni da me
    sto ancora cercando sui volti degli anziani
    dei pezzi di bambino
    cacciando le ragioni che mi fanno credere
    che mi incontrerò di nuovo con la vita
    mordendo le mie unghie
    asciugando le lascrime
    sentendo tanto la tua mancanza
    i miei giorni senza te
    come fanno male i miei giorni senza te
    top


    No Creo
    Non Credo
    letra/lyrics: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    solo tu sai bene chi sono
    e per questo il mio cuore è tuo
    solo tu pieghi i miei diritti
    e per questo vado dove vuoi
     
    non credo che il mare
    perderà mai il sapore del sale
    non credo ancora in me
    non credo nel caso
     
    credo solo nel tuo sorriso blu
    e nel tuo sguardo di cristallo
    nei baci che mi dai
    e in tutto ciò che dici
     
    (rit)
     
    se parlo troppo
    non ti mettere da parte
    perchè nessuno ti amerà mai
    come lo faccio io
     
    non credo in Venere e in Marte
    non credo in Carlos Marx
    non credo in Jean Paul Sartre
    non credo in Brian Weiss
     
    credo solo nel tuo sorriso blu
    e nel tuo sguardo di cristallo
    nei baci che mi dai
    e in tutto ciò che dici
     
    (rit)
     
    se parlo troppo
    non ti mettere da parte
    perchè nessuno ti amerà mai
    come lo faccio io
    io voglio essere il tuo firmamento
    una canzone nella tua bocca
    essere sempre il vento nelle tua ali
     
    tu zolletta di sale
    un raggio di sole
    che dove dici che
    vuoi che vada io vado
    che sei il mio peccato, il mio paese felice
    la mia primavera
    la mia scala per il cielo, si
    per questo continuo a camminare qui e
    cammino con te
    a te non potrei mai dire di no
     
    (rit)
     
    tu zolletta di sale
    un raggio di sole
    che dove dici che
    vuoi che vada io vado
    che sei il mio peccato, il mio paese felice
    la mia primavera
    la mia scala per il cielo, si
     
    se parlo troppo
    non ti mettere da parte
    perchè nessuno ti amerà mai
    come lo faccio
    top


    Inevitable
    Inevitabile
    letra/lyrics: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    se si tratta di confessare
    non so preparare il caffè
    e non di calcio
    credo che una volta sono stata infedele
    non vincerò mai ai dadi
    e non ho mai usato l'orologio
    e per essere sincera
    nessuno ti pensa
    come lo faccio io
     
    se si tratta di confessare
    non dormo mai prima delle dieci
    e non mi faccio mai il bagno la domenica
    la verità è che anche io
    piango una volta al mese
    soprattutto quando fa freddo
    per me niente è facile
    lo dovresti sapere
    mi conosci bene
    e senza di te tutto è così noioso
     
    il cielo è stanco di vedere la
    pioggia cadere
    e ogni giorno che passa sembra
    uguale a ieri
    non trovo nessun modo per
    dimenticarti perchè
    amarti è inevitabile
     
    penso che è meglio
    quando è necessario confessare
    essere il primo a farlo
    conosci già la situazione
    qui va tutto male
    ma almeno sto respirando
    non devi dirlo
    che non tornerai
    ti conosco bene
    sto già cercando di abituarmi
     
    il cielo è stanco di vedere la
    pioggia cadere
    e ogni giorno che passa sembra
    uguale a ieri
    non trovo nessun modo per
    dimenticarti perchè
    amarti è inevitabile
     
    penso che è meglio
    quando è necessario confessare
    essere il primo a farlo
    top


    Octavo Día
    Ottavo Giorno
    letra/lyrics: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    l'ottavo giorno Dio dopo tanto lavoro
    per liberarsi delle tensioni dopo aver ricontrollato
    disse va tutto bene è ora di riposare
    e si fece dare un passaggio per lo spazio siderale
    chi poteva immaginare che lo stesso Dio al ritorno
    avrebbe trovato tutto in disordine
    e che sarebbe diventato un disoccupato in più
    del tasso che annualmente sta crescendo senza fermarsi
     
    in queste circostanze qualcuno lo ha visto
    camminare da solo per le strade
    aspettando pazientemente qualcuno
    una persona tranquilla con cui
    poter parlare
     
    rit:
    mentre questo mondo gira e gira
    senza poterlo fermare
    e qui giù molti ci gestiscono
    come sacchi di gettoni
    non sono una degli idioti
    che si lascia convincere
    però dico la verità
    e persino un cieco lo può vedere
     
    se fu colpa dell'occupazione
    o di eccessiva solitudine
    Dio non ha resistito più
    e si è trasferito in un altro posto
    fu la nostra perdizione
    non ci fu altro rimedio che
    adorare Michael Jackson
    a Bill Clinton o a Tarzan
     
    è più difficile essere re senza corona
    che una persona più normale
    povero Dio che non esce sulle riviste
    che non è nè un modello nè un artista o di famiglia reale
     
    (rit)
    top


    Que Vuelvas
    Currently Unavailable

     
    top



    Tu
    letra/lyrics: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    ti regalo la mia vita
    e le mie labbra per quando vuoi baciare
    ti regalo la mia follia
    e i pochi neuroni che rimangono
    le mie scarpe strette
    il diario su cui scrivo
    fino all'ultimo respiro
    però non te ne andare più
     
    rit:
    perchè sei tu il mio sole
    la fede con cui vivo
    la potenza della mia voce
    i piedi con cui cammino
    sei tu amore
    il mio desiderio di ridere
    l'addio che non voglio imparare a dire
    perchè non voglio essere capace di vivere senza di te
     
    se un giorno deciderai
    di andare nuovamente via di qui
    chiuderò tutte le porte
    così non potrai mai andartene
    ti regalo i miei silenzi
    ti regalo il mio naso
    ti do persino le mie ossa
    però resta qui
     
    (rit)
    top


    Dónde Están Los Ladrones?
    Dove Sono I Ladri
    letra/lyrics: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    gli hanno visti qui intorno
    gli hanno visti nelle loro case con le tegole
    tornare a Parigi
    condannando i tribunali
    con il naso impolverato
    con la cravatta o con i jeans
    gli hanno visti ovunque
    senza più niente da dire
     
    rit:
    dove sono i ladri
    dove sono gli assassini
    forse si stanno rotolando
    nel patio del vicino
    e cosa succede se essi sono
    e cosa succede se io sono
    la persona che suona questa chitarra
    o la persona che canta questa canzone
    la persona che canta questa canzone
     
    gli hanno visti in ginocchio
    seduti o accucciati
    smettendo di fare lezione
    in tutte le posizioni
    predicando nelle chiese
    fino ad offrire concerti
    gli hanno visti in tutti i bar
    distribuendo ministeri
     
    (rit)
    top


    Sombra De Ti
    La Tua Ombra
    letra/lyrics: Shakira Mebarak
    translated by: Anna

    lascio che la mia chitarra dica
    tutto quello che io non riesco a dire
    o forse bisogna aspettare
    che l'insulto dell'orologio
    finisca di programmare la mia fine
    fanno tanto male i sorrisi
    costa un mondo respirare
    è che non tenerti qui mi fa già male
     
    rit:
    mi segue roteando
    la tua ombra
    e mi seguono roteando qui intorno
    tutte le parole che abbiamo detto
    e i baci che ci siamo dati
    come sempre
    oggi sto
    pensando a te
     
    devi sapere
    che senza volerlo
    ci sono pezzi della tua bocca qui
    e che senza pensare inciampo ogni giorno
    in un vecchio ricordo in più
    e in qualche nuova storia grigia
    se non posso stare con te
    adesso non posso stare senza di te
    ogni volta è più difficile essere felici
     
    (rit)
    top


    Ojos Así
    Occhi Così
    letra/lyrics: Shakira Mebarak R.
    translated by: Anna

    ieri ho conosciuto un cielo senza sole
    e una persona senza terreno
    un santo in prigione
    e una canzone triste senza proprietario
    ya he ya he ya la he
    e ho conosciuto i tuoi occhi neri
    ya he ya he ya la he
    e adesso si che non
    posso vivere senza di loro
     
    rit:
    chiedo al cielo solo un desiderio
    che io possa vivere dentro i tuoi occhi
    ho girato il mondo intero
    e una cosa ti vengo a dire
    ho viaggiato da Bahrein fino Beirut
    sono stata dal nord fino al polo sud
    e non ho mai incontrato occhi così
    come quelli che hai tu
    rabboussamai fikarrajaii
    fi ainaiha aralhayati
    ati ilaika min haza lkaaouni
    arjouka labbi labbi nidai
    ho viaggiato da Bahrein fino Beirut
    sono stata dal nord fino al polo sud
    e non ho mai incontrato occhi così
    come quelli che hai tu
     
    ieri ho visto passare una donna
    sotto il suo cammello
    un fiume di sale
    una barca abbandonata nel deserto
    ya he ya he ya la he
    e ho visto passare i tuoi occhi neri
    ya he ya he ya la he
    e adesso si che non
    posso vivere senza di loro
     
    (rit)
    top



    { main--principal } { news\tours--noticías } { music--musica } { pictures--fotos }
    { discography--discografía } { lyrics--letras } { video } { biography--biografía } { buy Shakira }

    webmaster@¿Dónde está Shakira?.com


    Copyright © 2000 ¿Dónde está Shakira?.com